Je voudrais devenir un astronaute, Dont de tout là-haut vers la terre le regard saute. Car tous ceux qui ont été tout là-haut, Ils disent tous en choeur que rien n'est plus beau.
Up there your time flows at a different speed, Peace and silence, that, here on Earth, so much we need. And here, as well, our life could be this way, We may be tiny, not doomed to be astray.
Plus de frontières, plus de drapeaux, De tout là-haut le monde est vraiment plus beau. Plus de pays et plus de nations, Plus de conflits se trouvant dans l'champ d'vision.
We should all at least once travel there To see that war doesn't lead us anywhere. Ça pourrait sans doute notre folie effacer Et au lieu d'radoter, mettons-nous à aimer.
No more borders, no more flags, No more stupid quarrels, no more human tags. Down with all wars, down with all countries. Plus de conflits se trouvant dans l'champ d'vision.
Sen landlimoj, pacaj flagoj (pacaj flagoj)! Tout là-haut on ne peut pas voir les frontières! Sen landlimoj (sen landlimoj), nekutima ĝoj', Sen kvereloj, botaj bruoj sur la voj'!
De tout là-haut le monde est vraiment plus beau.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.