Asura
Yadanga dâshusê tvamagnê bhadram karisyasi Tavêttatsatyamangirah
Mielen kultaisessa kaupungissa Liekehtivien pyörien loitsu meidän yllämme Palavat olennot täynnä jumalaista voimaa Uudet maailmat vailla horisonttia
Mustan unen svargassa Täydellisyyden viimeinen kehä saavutettuna Mieleni vajra lojuu hyödyttömänä Ei enää mitään tuhottavaa
Kun väkevän ylpeyden tähden Harhailemme Samsarassa Nielee kielteisyyden täydellisyys itsensä Loistaa tyhjyys kuin tuhat räjähtävää aurinkoa
Näen diskuksen, valtikan ja kruunun Täydellisen muotosi, oi pyhin! Kun sanot:
”Aika minä olen joka maailman teen toivottomaksi”
Ah! Svaha.
***
Asura
Yadanga dâshusê tvamagnê bhadram karisyasi Tavêttatsatyamangirah
In the golden city of the mind The spell of the flaming circles around us Burning creatures full of divine power New worlds without horizon
In the svarga of black sleep The last circle of perfection achieved The vajra of my mind lies useless Nothing to be destroyed anymore
Because of our infallible pride As we wander in Samsara The perfection of negativity swallows itself Emptiness shines like a thousand exploding suns
I can see the discus, the sceptre and the crown Your perfect form, o’ the most sacred one As you say:
“Time am I That makes the world hopeless”
Ah! Svaha. Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|