Ils ne savent pas Ils ne savent pas (they don't know), tout ce que l'on a dû faire et ce que l'on a supporté Non, ils ne savent pas (they don't know), comment pourraient-ils nous diriger ? Ils ne savent pas (they don't know), tout ce que l'on a dû faire et ce que l'on a sacrifié Non, ils ne savent pas (they don't know), mais ils se permettent de nous juger (they really don't know) Ils ne savent pas
On ne se prend pas la tête, on nous la prend déjà On nous sonde, on nous analyse comme des rats de laboratoire Ils pensent avoir compris mais ils vivent bien trop haut Comme si l'oiseau pouvait se sentir comme un poisson dans l'eau
Elevés aux repas faits de restes, au sandwich pain banane A peine le 15 du mois, déjà le frigo en stress Parfois en vacances, souvent pas de thunes Parfois on travaille, mais, souvent il y en a plus
Bien sûr on fait la fête, on danse même à Noël On ne rate jamais l'occase de se rappeler que la vie est belle Et pourtant on voit nos mères suer pour un caddy plein S'user les reins chaque jour pour le gîte et le pain
Tellement de chutes et de faux départs, levés tôt, couchés tard Un taf dur à gérer, l'huissier toujours aux abois Au bout du compte y en a qui sourient et d'autres se noient C'est ce qui arrive quand on encaisse plus qu'on ne peut recevoir
Et malgré tout on rit, beaucoup plus qu'on ne le dit On apprécie chaque seconde, celles-ci sont sans prix Qu'ils s'occupent donc de ce que l'on vit Au lieu de qui on prie, à ce moment là on cessera de dire, ouais
Ils ne savent pas Ils ne savent pas (they don't know), tout ce que l'on a dû faire et ce que l'on a supporté Non, ils ne savent pas (they don't know), comment pourraient-ils nous diriger ? Ils ne savent pas (they don't know), tout ce que l'on a dû faire et ce que l'on a sacrifié Non, ils ne savent pas (they don't know), mais ils se permettent de nous juger (they really don't know) Ils ne savent pas
Combien d'années à vivre côte à côte Qu'on court dans le hall, on se croise, sans se dire bonjour A pointer nos défauts réciproques, tout ça masque le bon On regrette une époque, et on vomit sur le monde
Non madame, je n'ai pas de lame prête à taillader Dans mes poches, je ne fais que m'balader Arpenter les trottoirs de nos villes, contant nos péripéties Ils n'ont jamais su la portée de nos petits récits
Le grand public c'est nous, ils n'ont pas vu venir La rue crée, plus sexy, la rue tire Labellisés musique urbaine, marqués comme des bestiaux Enfermés dans un enclos
Non, ils ne savent pas que leur musique est rincée Le réveil sera dur, on se devait de les pincer On a passé 15 ans à se faire insulter sur France 2 France 3 contait l'histoire d'une France déchirée en 2
J'ai pris la route sur France 5, le monde est si beau Le Hip-Hop est en haut, il est diffusé à minuit et demi sur France Ô Ignorance peut-être ou simple goût de merde Qui sait ? Mais c'est bien la musique des français d'outre-merde
A genoux pour une subvention Quand pour le classique ils font des lieux à 100 bâtons On porte l'étendard de cette culture d'analphabète Qui tôt ou tard les dégagera tous de l'alpha jet
Ils ne savent pas, tout ce que l'on a dû faire et ce que l'on a supporté Non, ils ne savent pas, comment pourraient-ils nous diriger ? Ils ne savent pas (they don't know), tout ce que l'on a dû faire et ce que l'on a sacrifié Non, ils ne savent pas (they don't know), mais ils se permettent de nous juger (they don't really know) Ils ne savent pas
Ils ne savent pas (they don't know) Ils ne savent pas (they don't know), ils ne nous connaissent pas (they don't really know) Ils ne savent pas (they don't know), tout ce que l'on a dû faire et ce que l'on a sacrifié Ils ne savent pas, non, non, non Comment pourraient-ils nous diriger ? They don't really knowTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.