[Charles Bukowski:] "...anymore. It’s dead, dead, dead. It stinks of death. The Puritans, the Christians have cleaned it up. They’ve dried it up, like no rose will ever grow there again."
Look, there's rain in the blind man's eye Clean his anger, noble pride, he is a sun in the bright night You know, air is louder now Only fear is left Will you remember who we are? Will you remember who we are?
For we struggle, we're still confident Under the day light On your knees, give your due to the dawn
[Arthur Rimbaud:] "Et comme il savourait surtout les sombres choses. Quand, dans la chambre nue aux persiennes closes, haute et bleue, âcrement prise d'humidité, [...] plein de lourds ciels ocreux et de forêts noyées."
[Dark haze keeps burning Dead leaves drowning] [2x]
[Charles Bukowski:] "Love, he said, gas... Kiss me off, kiss my lips, kiss my hair, my fingers, my cock, my balls, my eyes, my brain... Make me forget."
Nowhere, nowhere I see nowhere Blind birds wandering lone times Nowhere, nowhere I see nowhere Never ends and I see none...
[Louis-Ferdinand Céline:] "Interviewer: Est-ce que vous avez peur de la mort? Céline : Oh! Putain! Voyons... Maintenant ce serait un soulagement... Non... Je parle... À cette époque là... Interviewer : Mais à cette époque là? Céline : Oh... J'avais des raisons encore de vivre, n'est ce pas?"
We'll fall beside the nature Flying over the graves and signs It wrote there, into the blood and dust The illusion steps No more possibles now It hurts flesh, it shuts lights off Making impossible everything
[Fade and mourning Fade and mourning Queen of the dreams, you may not see This is the light, I can't breathe This is the time, I won't be in Life is too dark to build me] [2x]
[Charles Bukowski:] "I awakened to dryness and the ferns were dead, the potted plants yellow as corn. My woman was gone, and the empty bottles like bled corpses, surrounded me with their uselessness. The sun was still good, though, and my landlady’s note cracked in fine and undemanding yellowness... But that’s the tragedy of the leaves."
[So they collapse They're collapsing] [2x]
Breed in this shineless road Where this journey ends We'll be grazed by slow ice Wait for the breathless road Where this journey ends We'll be burned by slow ice
My own breath... My own breath...
[Charles Bukowski:] "Sending me to hell, waving her fat, sweaty arms, and screaming... Screaming for rent, because the world has failed us."
My own breath See what's left from tomorrow lovers? Winter sleeps in us now We're a grave made of snow Because we all did fail Because we all did fail
[Fade and mourning Fade and mourning] [2x]
[Rainer Maria Rilke:] "Étendu sous la veillée de ta forme légère, au seuil du sommeil, délivré des douceurs. Il semblait protégé, mais dedans qui veillait? Qui endiguait au dedans les flots de l’origine? Là, l'imprudent dormeur, dormant, rêvant, fiévreux, comme il s'abandonnait."
[Morice Benin:] Songe aux jeunes filles, au fond de nous-même, ce n'était pas un seul que nous avons devant, ni même ce qui devait venir. Mais le boulonnement de l'innombrable, non pas un enfant isolé, mais les pères qui reposent en un fond, comme débris de montagnes. Mais le lit asséché du fleuve de nos mères d'autrefois. Tout cela, jeune fille a preservé. Et toi-même, qu'en sais-tu? Tu faisais fleurir des temps intérieurs, les fonds d'existences passées revenaient à la surface. Mais quelles femmes t'avaient haï là-bas? Quels hommes sombres as-tu réveillé dans la veine de l'adolescence. Des enfants morts vont venir à toi. Doucement... Doucement... Avec amour, retiens-le. Retiens-le. Retiens-le."Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.