Ah, Manolita, mi chiquitita, Mets ta mantille, fais-toi belle. Manolita, c'est la nouvelle Qui se répand de rue en ruelle. Celui qui t'a dit "Je t'aime", Manolita, revient du combat. Il ramène de Bohême Une bague, un diadème, La couronne Qu'il te donne, La madone la bénira. Manola, ton amour est là. x2
Ah, Manolita, mi chiquitita, Je vais brûler ce soir mon échelle. Manolita, loin de ton ciel, Je vais pleurer ton lit de dentelle. Celui qui t'a dit "Je t'aime", Manolita, ton croque-mitaine, Celui qui t'a dit "Je t'aime", Manola, est devenu roi. S'il apprend combien je t'aime Et que ton cœur bat au même Rythme tendre, sans attendre Il va me prendre, Oui, sauve-moi. Manola, ton amour est là ! x2
Ah, Manolita, mi chiquitita, Mais que fais-tu, où vas-tu, ma belle ? Manolita, belle infidèle, Quand tu souris, mon cœur te rappelle. Celui qui t'a dit "Je t'aime", Manola, en te faisant reine, Celui qui t'a dit "Je t'aime", Manola, aimant dans tes bras. Ni les cristaux de Bohême, Ni les bagues ni les diadèmes Ne remplacent nos passe-passe. Quand je t'embrasse, Je suis ton roi. Manola, ton amour est là ! x2 Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|