Zutto matteita no Ienakatta kedo Tarinai hibi wo sotto uzumeru you ni waratteta Fureru dake de koware ta Yubisaki kara hanarete, kieta
Sayonara anata wo wasurerareru hodo Suteki na yume wo mitai no Konna ni kirei na akari tomoshitara Utsumuite rarenai desho?
Motto shiritai koto ikutsu mo aru no Nakushita wake janai Moto no basho he modoru dake Chigau hito wo ai shita Wakaru you na ki ga shi te naita
Sayonara anata wo wasurerareru hodo Suteki na yume nado nai wa Donna ni kirei na akari tomoshitara Kagami no mae ni tachidomaru Jishin nante nai no
Kitto dare mo onaji hazu Anata no yokogao omoi dashiteita no Itsumade mo anata o wasurerarenai mama Yume no tsudzuki wo sagashita Kowai mono nante naku naranain da Atashi ni mo wakattekita wa Utsumuite rarenai desho?
English Translation: I was always waiting for you even though I couldn’t say it
I laughed to softly cover the insufficient days that passed
with just experiencing it I fell through
from the fingertips we were separated and disappeared
good bye to the point I’ll be able to forget you I want to see a lovely dream
If I turn on this kind of beautiful light you can’t cast your eyes down, right?
there are many things I want to know more of
That isn’t the reason I disappeared I’d just went back to my original place
I fell in love with another person I feel like I understand this so I cried
Good bye to the point I can forget you there aren’t such as things as lovely dreams
No matter what kind of beautiful light I turn on, I’ll be standing still in the front of a mirror
I don’t have any confidence I’m sure everyone feels the same
I suddenly remembered your side face
Forever without forgetting you I’ve started to search the continuation of this dream
Scary things won’t disappear I’ve understood that you can’t cast your eyes down, right? Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|