Eikä aurinko valaise, sillä silmät sammal-alla, kynnet kylmät juurten vyönä, sydän sykkivä sisällä, peittona palavan päivän, kun sutena suolla juoksen.
Saavu syntysi suvusta, revi rikki ihmismieli, nouskoon nyt ihosi alta kultahisen kuun valoa.
Milloinkaan ei ennen ollut ihmishahmoni veressä juossu tsellainen onnen riemu, autuus ja henkeni vapaus, kuin nyt, päivän painuttua, kun sutena suolla juoksen.
Kasva Kuu syvyyden alta, syö hänestä päivän henki. Vaipuneena suo sydämen tunnon tuulena voi viedä.
Eikä aurinko valaise, sillä silmät sammal-alla, kynnet kylmät juurten vyönä. Milloinkaan ei ennen ollut ihmishahmoni veressä juossut sellainen onnen riemu, autuus ja henkeni vapaus, kuin nyt, päivän painuttua, kun sutena suolla juoksen.
***
And the sun won't shine when you have born as a wolf. Nails are woven by the god of the moon, and spirit is under the night's veil.
Ignite a grove to the shimmer, show the dead to us, shining moon.
And the sun won't shine, because eyes are under a moss, and cold nails are made of roots, heart beating inside, covered of a burning day, when as a wolf I run on a swamp.
May your birth come from the kindred, rip off human mind, arise the golden light of the moon under your skin.
In the blood of my human shape, has never run before such a happiness, bliss, or freedom of spirit, as it is now, when the day has fallen, when as a wolf I run on a swamp.
Ignite a grove to the shimmer, show the dead to us, shining moon.
May the moon grow under the depth, destroy the spirit of the day from him. Swamp can take the heart's feeling of fallen away with the wind.
And the sun won't shine, because eyes are under a moss, and the cold nails are made of roots.
In the blood of my human shape, has never run before such a happiness, bliss, or freedom of spirit, as it is now, when the day has fallen, when as a wolf I run on a swamp.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.