On the bus back from Bristol, we talked about death And we talked about a friend that I'd spent some time with Once or twice a year
We got to your house, all cold and out of breath Your child was asleep We sat down and you offered us a beer
You said : "Do you know what happened today ?" And I said : "No"
He was family to millions All over the evening news But I tend to keep away from the press, the TV and the radio
I like to keep my mind clean When i can i always choose To focus on what's here and Not know what the world wants me to know
You said : "Would you want some tea or another drink ?" And I said : "No"
We'd had sun in Bristol and Fun with friends in London And an awesome time as usual on tops of hills In Leeds
We listened to Fred Neil It sounded dark with the loudness on You whispered to me People whisper when a baby sleeps
You said : "Will you need an extra blanket ?" And I said : "No"
***
Je n'ai pas peur de la route Faudrait voir, faut qu'on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien là
Le vent l'emportera
Ton message à la grande ourse Et la trajectoire de la course A l'instantané de velours Même s'il ne sert à rien
Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera
La caresse et la mitraille Cette plaie qui nous tiraille Le palais des autres jours D'hier et demain
Le vent les portera
Génetique en bandouillère Des chromosomes dans l'atmosphère Des taxis pour les galaxies Et mon tapis volant lui
Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes Ceux qui peuvent frapper à ta porte Infinité de destin On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte Et que chacun refait ses comptes J'emmène au creux de mon ombre Des poussières de toi
Le vent les portera Tout disparaîtra mais Le vent nous porteraTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.