Come prima Tu me donnes tant de joie (humm) Que personne ne m'en donne comme toi C'est ta boubouche qui m'apporte ma joie de vivre (miam-miam) Et ma chance c'est de vivre rien que pour toi (bouzé) Que m'importe si tu m'aimes moins que moi Moi je t'aime comme on aime qu'une fois Quand tu restes prisonnière Prisonnière de mes bras Tu me donnes Tu me donnes tant de joie (ya-ya)
Ah! La bella Dona E tue mani Bellisima mani E tu grande pieti E tu nazo, eh! eh! eh! eh! Bella... zip zou zé...
Oh! Que m'importe si tu m'aimes moins que moi Moi je t'aime comme on aime qu'une fois Quand tu restes prisonnière Prisonnière de mes bras Tu me donnes Tu me donnes Tu me donnes tant de joie.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.