Ich was ein chint so wolgetan virgo dum florebam; do brist mich diu werlt al, omnibus placebam.
Ia wolde ih an die wisen gan flores adunare, do wolde mich ein ungetan ibi deflorare.
Er nam mich bi der wizen hant sed non indicenter, er wist mich diu wise lanch valde fraudulenter.
Er graif mir an daz wize gewant valde indecenter, er fuorte mich bi der hant multum violenter.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Er sprach: "vrowe ge vir baz! nemus est remotum." dirre wech der habe haz! planxi et hoc totum.
"Iz stat ein linde wolgetan non procul a via, da hab ich mine herphe lan timpanum cum lyra"
Do er zu der linden chom, dixit "sedeamus!" diu minne twanch ser den man "ludum faciamus!"
Et graif mir an den wizen lip non absque timore. er sprah: "ich mache dich ein wip, dulcis es cum ore"
er warf mir uof dez hemdelin corpore detecta, er rante mir in daz purgelin cuspide erecta.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Hoy et oe! maledicantur thylie, iuxta viam posite.
Er nam den chocher unde den bogen: bene venebatur. der selbe hete mich betrogen: "ludus compleatur!" Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|