Na een lange dag van werken keerde den herdersknecht naar huis "Ge moet hier nachtens blijven knecht, op den heide is 't niet pluis" "Dank voor uw zorgen herder, doch 'k heb thuis een vrouw en kind, Die verlangend op mij wachten. Voor nu vaarwel m'n vrind"
Aldus betrad hij 't heidepad en ving de lange weg huiswaarts aan 'n Dikke mist was opgestegen en verhulde de volle maan Een toorts had de knecht gekregen, doch in dat flakk'rend licht Ontnamen witte wolkenvlarden hem steeds meer het zicht
Eensklaps bereikte hij een open plek en aanschouwde de grote hei En zag verscheidene schone maagden gekleed in parelwit habijt Temidden van een gevaarlijk moeras klonk hun serene zang En de knecht sprak "Schone vrouwen, 'k kom ge redden, wees niet bang!"
Betoverd door hun stemmen schreed de herdersknecht nu voort Docht de wieven dansten verder, als hadden zij hem niet gehoord Steeds verder de vervaarlijke moerassen in trokken zij Achtervolgd door de herdersknecht die riep "Wacht toch op mij!"
Toen hij hen ten einde had bereikt bewogen zijn leden niet meer Daar de bodem hem opeiste ondanks zijn hevig verweer "Vervloekt zijt ge, bleke heksen!" is hoe zijn laatste uitroep klonk Doch de Witte Wieven lachten slechts toen ze zagen hoe hij zonk
Het tragisch lot dezer jongeman is slechts één onder velen Die door verlangen en gezichtsbedrog hun leven lieten stelen En dat ook gij, waard medemens, van deze les leren mag: Begeef u onder geen beding op de duistere hei bij nacht!Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.