我累了就緊緊鎖住情緒 Wǒ lèile jiù jǐn jǐn suǒ zhù qíngxù 不再放任它堆積 bùzài fàngrèn tā duījī 我痛了就靜靜屏住呼吸 wǒ tòngle jiù jìng jìng píng zhù hūxī 不給想念留餘地 bù gěi xiǎngniàn liúyúdì 只是下雨時會委屈 zhǐshì xià yǔ shí huì wěiqu 只是想起你會哭泣 zhǐshì xiǎngqǐ nǐ huì kūqì 沒關係 真沒關係 méiguānxì zhēn méiguānxì
我終於學會一個人彈琴 wǒ zhōngyú xuéhuì yīgèrén tánqín 只是彈琴沒有你 zhǐshì tánqín méiyǒu nǐ 我終於學會一個人做夢 wǒ zhōngyú xuéhuì yīgèrén zuòmèng 只是做夢沒有你 zhǐshì zuòmèng méiyǒu nǐ 我依舊像從前粗心 wǒ yījiù xiàng cóngqián cūxīn 時常會忘記星期幾 shí chánghuì wàngjì xīngqí jǐ 卻始終忘不掉你看我的眼睛 què shǐzhōng wàng bù diào nǐ kàn wǒ de yǎnjīng
穿過了熙攘的人海 chuānguòle xīrǎng de rén hǎi 想找誰能把你取代 xiǎng zhǎo shuí néng bǎ nǐ qǔdài 複製你曾給過我的那種寵愛 fùzhì nǐ céng gěiguò wǒ dì nà zhǒng chǒng’ài 掏空了回憶的腦海 tāo kōngle huíyì de nǎohǎi 寂寞卻狠狠撲過來 jìmò què hěn hěn pū guòlái 措手不及 無法躲開 cuòshǒubùjí wúfǎ duǒ kāi 我承認是我太依賴 wǒ chéngrèn shì wǒ tài yīlài 像個不懂事的小孩 xiàng gè bù dǒngshì de xiǎohái 揮霍掉我們的未來 huīhuò diào wǒmen de wèilái 才醒過來 cái xǐng guòlái 我承認後悔了傷害 wǒ chéngrèn hòuhuǐle shānghài 拋開你的好我的壞 pāo kāi nǐ de hǎo wǒ de huài 直到如今學會忍耐 zhídào rújīn xuéhuì rěnnài 你不在 nǐ bù zài
我終於學會一個人彈琴 Wǒ zhōngyú xuéhuì yīgèrén tánqín 只是彈琴沒有你 zhǐshì tánqín méiyǒu nǐ 我終於學會一個人做夢 wǒ zhōngyú xuéhuì yīgèrén zuòmèng 只是做夢沒有你 zhǐshì zuòmèng méiyǒu nǐ 我依舊像從前粗心 wǒ yījiù xiàng cóngqián cūxīn 時常會忘記星期幾 shí chánghuì wàngjì xīngqí jǐ 卻始終忘不掉你看我的眼睛 què shǐzhōng wàng bù diào nǐ kàn wǒ de yǎnjīng 穿過了熙攘的人海 chuānguòle xīrǎng de rén hǎi 想找誰能把你取代 xiǎng zhǎo shuí néng bǎ nǐ qǔdài 複製你曾給過我的 fùzhì nǐ céng gěiguò wǒ de 那種寵愛 nà zhǒng chǒng’ài 掏空了回憶的腦海 tāo kōngle huíyì de nǎohǎi 寂寞卻狠狠撲過來 jìmò què hěn hěn pū guòlái 措手不及 無法躲開 cuòshǒubùjí wúfǎ duǒ kāi 我承認是我太依賴 wǒ chéngrèn shì wǒ tài yīlài 像個不懂事的小孩 xiàng gè bù dǒngshì de xiǎohái 揮霍掉我們的未來 huīhuò diào wǒmen de wèilái 才醒過來 cái xǐng guòlái 我承認後悔了傷害 wǒ chéngrèn hòuhuǐle shānghài 拋開你的好我的壞 pāo kāi nǐ de hǎo wǒ de huài 直到如今學會忍耐 你不在 zhídào rújīn xuéhuì rěnnài nǐ bùzài Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|