W plątaninie dróg bez drogowskazów Gdzie hazardzista los obstawia w ciemno Szukasz faktów, które tworzą casus Szukasz ścieżek, które dadzą Ci pewność Pośród wielu śladów, wielu rozkazów Rysujesz mapę kreską chwiejnych sumień Róże wiatrów pozbawioną kierunków W skali, której rozum objąć nie umie Mroźna zima jeszcze nad kołymą Zwątpieniu nadaje nie jedno imię U podnóża wzgórz Monte Cassino słyszysz "La speranza è l'ultima a morire" [1] I gdzieś budzi się w Tobie przez chwile Poczucie prawdy w tym układzie fałszerzy Ufasz jeszcze, że nie wszystko stracone, Gdy tak wiele wciąż od ciebie zależy
Gdy ziemia odbiera nam zapał Wikłając nas gniewnie w swych matniach Nadziei wciąż mamy na zapas Bo przecież umiera ostatnia
Koleje życia niosą nas dalej Gdy nasze serca są bogatsze o wiarę Ona rozświetla nam drogi nieznane Gdy oprócz niej nic nam nie zostaje Więc, jeśli kiedyś wyrzucony przez falę na obcy ląd będziesz Ty, pamiętaj "It ain't over until the fat lady sings" [2] Bo może w ten deszczowy dzień, Pod starym gościńcem w Blackpool Prostą sentencją ktoś rozgoni cień I doda dniu entuzjazmu I obudzi się w Tobie przez chwile Poczucie prawdy w tym układzie fałszerzy Poczujesz, że nie wszystko stracone, Gdy tak wiele wciąż od ciebie zależy
Gdy ziemia odbiera nam zapał Wikłając nas gniewnie w swych matniach Nadziei wciąż mamy na zapas Bo przecież umiera ostatnia
I nawet kiedy już nie starcza sił I z żadnej strony nie widzisz wsparcia Ta prosta prawda przypomni Ci Że póki żyje jest jeszcze szansa
Gdy ziemia odbiera nam zapał Wikłając nas gniewnie w swych matniach Nadziei wciąż mamy na zapas Bo przecież umiera ostatnia
[1] łac. nadzieja umiera ostatnia [2] ang. kolokwializm oznaczający, że nic nie jest przesądzone póki trwa walka.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.