Ecoute moi joli coeur Tu n'es pas maître de ton destin La vie se moque de nos désirs Tes cris, tes larmes n'y changeront rien
Poor wounded heart Forever sad and blue Thinking the sun, moon and stars Owe their existence to you
Sois sage mon coeur d'enfant Il ne faut pas faire le moindre bruit Les fantômes ont le sommeil léger Tais toi mon coeur
Silence, foolish heart Not a wistful word The night is full of phantoms That best be left unstirred
Ce soir, je t'en prie Oublie la belle jeunesse Candeur, tendresse Les joies de printemps Ephémère danse des jeunes amants Oublie aussi l'âge tendre La folie de s'éprendre Eternellement de sentiments Qui me hantent
I beg of you, Don't fill my head with airy hopes Of innocence and youth The pageantry and plighted love Between Beauty and Truth Best not to drift on distant clouds Rapt in dead poet's themes Nor tread upon the quiet graves Of mislaid hopes and dreams
Et quand tombe la nuit Ne me rappelle pas
And when night falls Don't bring to mind,
Ses yeux, ses lèvres Son rire, sa voix Cette jeune fille qui Ne me quitte pas
Her eyes, her lips The longing in her sigh, The voice that repeats, 'First loves never die'
Ce n'est qu'une Illusion cruelle Que de rêver D'elle
It's just a cruel play Of shadow and light To muse upon Such things in the nightTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.