AGOSTINI: Mire señora... Si usted supiera en realidad Lo que yo siento Cuando le hablo del amor De esta manera No se imagina que lo único que quiero Es convertirla en mi eterna compañera
GILDA: Mire señor... Si usted supiera en realidad Lo que yo siento Cuando me habla del amor De esa manera No se imagina que lo único que quiero Es convertirme en su eterna compañera
Pero no... Si usted quiere Que lo bese Que lo abrase Y que lo quiera Que me entregue A sus deseos De mil maneras Que le de mi corazón Sin condición
Pero no... Yo no beso Y Yo no abrazo Cuando quiera Aunque me muera de pena Esperando por su amor
¡Lleva! ¡Si, si! ¡Joia!Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.