Sommigen zeggen niets en denken veel, sommigen praten veel maar zeggen niets, maar al die oude koeien moet ik niet, ik rijdt em liever verder op die fiets Ik denk na voordat ik jou vertel en wat ik wilde zeggen komt nog wel Ik heb die boodschappen toch in huis en ik breng ze wel bij jou thuis dus je moet ze van me aannemen Heb ze gekregen van m'n eigen leven en het is er bij mij ingepeperd dat ik nadenk voordat ik spreek En ik weet ik heb ook gebreken, dat is ook wel gebleken in het verleden maar ik denk na over de toekomst en denk vaak na voordat ik wil gaan delen
Denk nou eens na, over wat je wilt zeggen Denk nou eens na, als je iets wilt vertellen Denk nou eens na, denk, denk, denk, denk, denk, denk Denk nou eens na, voordat je wilt praten Denk nou eens na, denk eens aan later Denk nou eens na, denk, denk, denk, denk, denk, denk
Sommigen zeggen veel maar praten niet Sommigen denken niet en doen maar wat Terwijl ik wandel op het juiste pad, was ik het zoeken naar de weg zat Liet veel gedachtes langs me heengaan. En ik bleef op beide benen staan Die plaat daar liep ik tegenaan, die zat nog voor m'n hoofd vanaf m'n tweede jaar Ik denk vaak, wat denk ik veel maar daardoor breng ik nou dus wel verschil Daardoor help ik de ander weer en denk de ander dus veel meer en vaak is het dus kiezen of delen ze kunnen liegen of de waarheid spreken, zwijgen of gedachtes delen De eerste deed ik toen en toen de tweede.
Denk nou eens na, over wat je wilt zeggen Denk nou eens na, als je iets wilt vertellen Denk nou eens na, denk, denk, denk, denk, denk, denk Denk nou eens na, voordat je wilt praten Denk nou eens na, denk eens aan later Denk nou eens na, denk, denk, denk, denk, denk, denkTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.