Gracias a la vida que me ha dado tanto Me dio dos luceros, que cuando los abro, Perfecto distingo lo negro del blanco Y en el alto cielo su fondo estrellado Y en las multitudes la mujer que yo amo...
Liebes Leben, Danke für all deine Gaben! Du gabst mir zwei Augen, um zu unterscheiden: Das Dunkle vom Hellen, das Nahe vom Weiten, Zu sehen die Sterne und was sie uns künden Und aus Millionen meine Liebste zu finden.
Liebes Leben, Danke für all deine Gaben! Du gabst mir zwei Ohren, mit denen ich höre: Den Klang der Turbinen, Sirenen und Chöre, Das Prasseln des Regens, die Schreie der Tiere, Der Liebsten Stimme, die mich sanft berühre.
Liebes Leben, Danke für all deine Gaben! Du gabst mir die Stimme, die Worte und Laute, Mit denen ich singe und sag das Vertraute Der Mutter, dem Bruder, dem Freund und dem Kinde, Bis ich den Weg zum Herz der Liebsten finde.
Liebes Leben, Danke für all deine Gaben! Du gabst mir zwei Füße, die müde mich schleppen Durch Wiesen und Städte durch Straßen und Steppen, Durch traurige Dörfer, vertrocknete Seen, Zum Haus der Liebsten, um vor ihr zu stehen.
Liebes Leben, Danke für all deine Gaben! Mein Herz ohne Ruhe, das schlägt für die Schwachen, Das trommelt für alle, die endlich erwachen Zum Leben I'm Leben, die sich ganz verschwenden. Und es schlägt lauter unter ihren Händen.
Liebes Leben, Danke für all deine Gaben! Du gabst mir die Freude, du gabst mir das Leiden. Und was ich auch singe, ich form es aus beiden, Aus Lachen und Weinen entstehn meine Lieder. Und meine Lieder sind auch eure Lieder.
Und eure Lieder sind auch meine Lieder. Und meine Lieder sind auch eure Lieder. Liebes Leben, Danke! Liebes Leben, Danke! Gracias a la vida Gracias a la vidaTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.