Gwynne: When rich folks war, who dies? Chef: The poor Gwynne: On that you can depend So obviously for you and me There's only one way this can end Let's see: appetizers, salads...aha! Let's spike the soup with some arsenic Chef: What? Gwynne: Just a few droplets like thus Serve and each blue blood will die as they spew blood A happy ending for us Chef: Gosh!
Gwynne: How 'bout a pie full of cyanide? Can you imagine the fuss? Cramps, diarrhea, convulsions Chef: Then see ya! Gwynne: A happy ending for us Picture that great big pool of puke and stool A happy ending for us
Chef: I could fry up some heirloom toadstools with a little hemlock vinaigrette Gwynne: Ooh! Chef: What? Gwynne: If they survive to the entree... Chef: Go on... Gwynne: Strychnine can be your best friend Chef: Nice! Gwynne: Poison the meat first, they'll leave the hall feet first A perfect fairy tale end Chef: Tra-la-la-la-la!
Gwynne: How 'bout a tray of bad shellfish? Chef: Yes! Gwynne: Ooh! Chicken delicious served rare Chef: A tartare! Gwynne: Choose any toxin then toss the whole box in Voila! They're gasping for air!
Oh how they'll heave and spurt and for desert do things too gross to discuss And they will claw and choke 'til all of them croak A lovely ending Chef: A storybook ending Both: A happy ending for us
Gwynne: What do you say? Chef: I better get cookingTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.