In nineteen fortyfive I came to this planet Ascoltavo ieri sera un cantante, uno dei tanti E avevo gli occhi gonfi di stupore I've seen many things in this part of the world Nel sentire: "Il cielo azzurro appare limpido e regale" Let me tell you something Il cielo a volte, invece, ha qualche cosa d'infernale
Strani giorni Viviamo strani giorni
Cantava: Life can be short or long Sento un rumore di swing provenire dal Neolitico It depends Dall'Olocene Where you go at night Sento il suono di un violino Alone and walking alone through the grey Sunday streets E mi circondano l'alba Looking for someone E il mattino The place was clean, well lit Chissà com'erano allora I went in, and I said (I suppose I said) Il Rio delle Amazzoni Whisky please Ed Alessandria la grande The place was clean well lit E le preghiere e l'amore? Two men in a corner were waiting Chissà com'era il colore? I saw it from their hands You look at the hands Not at the face If you want to stay out of trouble
Mi lambivano suoni che coprirono rabbie e vendette Di uomini con clave Ma anche battaglie e massacri di uomini civili Looking for someone L'Uomo Neozoico Where you go at night Dell'Era Quaternaria
Strani giorni viviamo strani giorni Strange days I lived through, strange days
Nella voce di un cantante Si rispecchia il sole Ogni amata ogni amante
Strani giorni Viviamo strani giorni
I've fallen into reverie I dreamed a vague outline The whisky flowed Sending me into the past Action roll the cameras Here comes a lighting tour of my life
The two in the corner didn't say a wordTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.