It fell aboot a Martinmas time, And a fine time it was then o That oor gudwwife got puddens to mak' And she boiled them in a pan o.
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
The wind it blew fae East to West, An it blew upon the floor o Says oor gudeman tae oor gudewife, “Get up bar the door o.”
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
“Ma hand is in my hissy-skip, Gudeman as ye may see o Though it shouldna be barred this seven year. It'll no' be barred by me o.”
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
They made a paction 'tween themselves And fixed it firm and sure-o That the yin wha spoke the foremost word, Should rise and bar the door o.
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
Twa gentlemen had lost their road, At twal' o'clock o' the nicht-o And they couldna' find neither hoose nor ha', Nor coal nor candle-licht o.
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
“Noo whether is this a rich man's hoose, Or whether is it a poor-o?” But ne'er a word would yin o' them speak, For barrin o' the door-o
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
Well, first they ate the white pudden, And syne they ate the black-o And oor gudeman says tae himsel', “The deil gang doon wi' that-o.”
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
The young man tae the auld man said, “Here, man, tak ye my knife-o And gang and shave the gudeman's beard And I'll kiss the gudewife-o.”
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
“There is nae water in the hoose, And what'll we do then-o?” “Whit ails ye at the pudden-bree, That boils intae the pan-o?”
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
Then oot it spak the auld gudeman, And an angry man was he-o “Would ye kiss my wife afore my e'en? Scaud me wi' pudden bree-o?”
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.
Then up it raise the auld gudewife, Gaed three skips on the floor-o “Gudeman, ye spak the foremost word Get up and bar the door-o.”
An' the barrin' oor door, weel, weel, weel, An' the barrin' oor door weel.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.