On a vu parfois sortir des fleurs De pays où rien ne poussait plus C'est pourquoi je prie, j'espère et j'attends l'heure Avec tous ceux que j'ai connus Car la seule berceuse qui m'endort la nuit Ressemble aux chants de Kabylie On a vu des ruisseaux de cailloux Devenir des fleuves et déborder De passions, d'espoirs, de larmes et de youyous L'exil, c'est notre destinée Tant qu'à faire la révolution, toi et moi Chantons, Sahara ça ira
Le vent dénude, la nuit dévoile C'est l'avenir, tout devient clair La solitude, le bien, le mal Et nos désirs, et nos déserts
On a vu passer des caravanes Et des chiens aboyer à la ronde Mais le temps est beaucoup plus têtu qu'un âne Il porte tous les matins du monde Tant qu'à faire la révolution, toi et moi Chantons, Sahara ça ira
Le vent dénude, la nuit dévoile C'est l'avenir, tout devient clair La solitude, le bien, le mal Et nos désirs, et nos déserts
On a vu des guitares et des luths S'accorder pour jouer au final Des chansons qui voudraient dire en trois minutes L'amour qui s'endort dans nos malles Tant qu'à faire la révolution, toi et moi Chantons, Sahara ça ira
Le vent dénude, la nuit dévoile C'est l'avenir, tout devient clair La solitude, le bien, le mal Et nos désirs, et nos déserts
Chantons, chantons, Sahara ça iraTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.