Les litanies de Satan Paroles : Charles Baudelaire, Winterthrone (réorganisation du poème original)
Ô Satan! Prends pitié! De ma longue misère!
Ô toi le plus savant et le plus beau des anges Dieu trahi par le sort et privé de louanges Ô prince de l'exil à qui l'on a fait tort Et qui vaincu toujours te redresses plus fort Toi qui sais tout grand roi des choses souterraines Guérisseur familier des angoisses, Angoisses humaines
Toi qui même aux lépreux, aux parias maudits Enseigne par l'amour le goût du paradis Ô toi qui de la mort, ta vielle et forte amante Engendras l'espérance, une folle charmante
Toi qui fais aux proscrits ce regard calme et haut Qui damne tout un peuple autour d'un échafaud Toi qui sais en quel coin des terres envieuses Le Dieu jaloux/ cacha les pierres précieuses…
Ô Satan prends pitié! De ma longue misère! De ma longue misère!
Bâton des exilés… Lampe des inventeurs…. Confesseur des pendus… Et des conspirateurs !
Gloire et louange à toi, Satan dans les hauteurs Du ciel, où tu régnas et dans les profondeurs De l'enfer, où, vaincu, tu règnes en silence Fais que mon âme, un jour, sous l'arbre de science Près de toi se repose, à l'heure où sur ton front Comme un temple nouveau ses rameaux s'épandront! Ô Satan prends pitié/ de ma longue misère! Ô Satan prends pitié/ de ma longue misère!
Longue misère! Prends! Prends! Prends pitié! Prends! Prends! Prends pitié! De… Ma… Longue misère! Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|