破り去って 破り去って 褪せた過去は(Don't cry more 今日から) 砕け散った 鏡の中に まだいる(Don't cry more 一緒に) 迷い子
愛なき者を 許すのは何故 今宵 螺旋の向こう側へ(飛び込めば)
新たな 光が ひとすじ 今 確かに 見えた
絡み合って 絡み合って 奈落の夢(Don't say more 今日から) 巡り合った 意味 確かめる そのため(Don't say more 一緒に) 堕ちよう この身が 引き裂かれようと
モウイイカイ モウイイカイ モウイイヨッテ モウ イッテ
破り去って 破り去って 褪せた過去は(Don't cry more 今日から) 砕け散った 鏡の中に いないで(Don't cry more 一緒に)
絡み合って 絡み合って 奈落の夢(Don't say more 今日から) 巡り合った 意味 確かめる そのため(Don't say more 一緒に) 堕ちよう
---
[English Translation] Translated by Wakazaemon Rasenkairo
Wind howls in the cage of sorrow Carry a resentful lullaby (Never ends)
Come here, escape from there Falling pure soul Now faintly cried
Break Up Break Up Faded past (Don't cry from now on) Still there inside of a shattered mirror (Don't cry more with me) Lost child
Why you forgive the people without love. Tonight, to the other side of the spiral. (Jump in)
I surely saw A new ray of light
Intertwine Intertwine Dream of abyss (Don't cry from now on) To make sure the reason we came across (Don't say more with me) Let us fall. Even if it tears me apart
Ready or not, here I come
Break Up Break Up Faded past (Don't cry from now on) Don't remain inside of a shattered mirror (Don't cry more with me)
Intertwine Intertwine Dream of abyss (Don't cry from today) To make sure the reason we came across (Don't say more with me) Let us fall.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.