(Oryginał - טקסט מקורי) אצל הדודה והדוד הם נסעו לחופש ביוון. אצל הדודה והדוד השאירו בית מגוון. עם ספות נוחות ומקום לרקוד מקרר מלא בהפתעות. עם סלון אדיר ומיזוג אוויר והכל אצל הדודה והדוד.
אצל הדודה והדוד אספנו כמה ידידים. אצל הדודה והדוד אירגנו ערב ריקודים. בחורות אין סוף עם או בלי מחשוף נהרו לבית במאות. כל אנשי השיק כל המי ומיק נפגשו אצל הדודה והדוד.
אצל הדודה והדוד חגיגה כזאת עוד לא היתה. אצל הדודה והדוד עד לשעות הבוקר נמשכה. תסרוקות רקדו משקאות רוקנו אנשים נתלו על קירות. תקליטים כסחו השכנים צרחו והכל אצל הדודה והדוד.
אצל הדודה והדוד הם עמדו בפתח המומים. אצל הדודה והדוד הם הקדימו בכמה ימים. תוך דקה ושליש לא נותר שם איש הסתלקו באופן אצילי. ואם אותי תשאל אז זה די מזל שהם לא הדודה והדוד שלי.
(Transliteracja) Etzel hadoda vehadod Ham nas3u lachofesh baYavan Etzel hadoda vehadod Hish2iru bait meguvan. Im safot nochot Vemakom lirkod Mekarer melo behefta3ot 3Im salon adir Vemizug avir Vehakol etzel hadoda vehadod
Etzel hadoda vehadod Asafnu kama yadidim Etzel hadoda vehadod Irganu 3erev rikudim Bachorot ein sof 3Im o bli machsof Niharu labait bema2ot. Kol anshi hashik Kol hami umik Nifgashu etzel hadoda vehadod
Etzel hadoda vehadod Chagiga kazot 3od lo hita Etzel hadoda vehadod Ad la3asot haboker nishmecha Tisrokot raknu Mishka2ot roknu Anishim nitlu 3al kirot Taklitim kshechu Hashchenim tsrichu Vehakol etzel hadoda vehadod
Etzel hadoda vehadod Ham 3amdu bapetech hamumim Etzel hadoda vehadod Ham kdimu bechama yamim Toch daka veshlish Lo notem shem eish Hastalku ba2ofen etsili Ve2im oti tish2al Az ze di mazal Sheham lo hadoda vehadod sheli. Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|