Egy reggel Desire azt mondta: Fogódzkodj meg egy kissé anyám! Patyolat cédulánk elveszett. Következésképpen odalett az összes ruhánk. Itt állunk ruhátlan tehát.
Desire anyja szólt: Maradt még azért egy lepedőnk, terítsed ezt most magadra! És amúgy lepedőssen menj el és szerezzél ruhát! Nincsen más hátra Desire.
Kísértetként suhant át a városon, Egyetlen szál lepedőben Desire. Tócsák robbantak szét a lábai alatt, S mindez egy elkallódott cédula miatt.
Az egyik saroknál Antoine ugrott eléje: Mi a nagy helyzet? Kérdezte.
Desire sebtében vázolta mi a nagy halyzet. Onnatól kettesben mentek. Illetve nem is hogy mentek, de inkább rohantak. Futtukban tócsák robbantak Antoine lihegett, de azért csak járt a szája, Futtában Desire-t fagatta.
Ó, szerintem ez valami demonstráció! Te nem csa véletlen mutatod magad, Mint lepedőbe bújt kísértet alak.
Desire megállt és Antoine-t gyorsan leköpte: Mondtam már mi a nagy helyzet.
Aha! Szemlátomást értett mindent Antoine! Ó, e köpés, ha lehett még jobb demostráció. Hmm...óóó..
Antoine és Desire ezután tovább rohantak. Végül egy sarkon eltüntek.
Ó... az eltünés a leges legjobb demonstráció... Ahaaa...Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.