Firecrackers burst through the night Boat horns signaled the year's end As winter wilts, I anticipate his return Under the moon we toast our reunion 炮仔通宵響袂停 水螺齊聲說年尾 期待冬日盡時離人還 捧杯敬月慶團圓
Families gathered for New Year's Eve Around the fireplace, they rejoiced Despite the wintry cold and howling wind Spring fever is nigh, budding like sprouts 迎新送舊人人喜 家家圍爐好過年 雖然冬日猶原冷 北風毋捌停 只盼冬盡春來 發新枝
Despite the wintry cold and howling wind Spring fever is nigh, budding like sprouts 雖然冬日猶原冷 北風毋捌停 只盼冬盡春來 發新枝
- Icy wind stirs - As winter wilts - Ceaseless cold currents - Herald my dark fate - 冷風雖起 - 冬日將盡 - 無奈冷風吹袂離 - 待何時風才會停
Spring came and went, so did autumn. In a flash, winter is back. Swallows dwelt and departed. In the lull, they seek warm refuge. Amid the chilly drizzle, my tears are hidden. His warmth lingers, a trace of our lost past. 春來秋去 目 目聶 就到冬 燕飛來又飛去 佗位通過冬 寒風細雨 何處話淒涼 啥人陪伴 共度人生夢 Toward the heavens and Moon Goddess, I lament my loneliness. Once shattered mirror, will it ever be whole again? Toward the heavens and Moon Goddess, I lament our forlorn love. Wishing we could grow old together. 盼上天啊 月娘啊 惜阮孤單 破鏡也有一日重圓時 盼上天啊 月娘啊 憐咱苦戀 只盼共白頭
Toward the heavens and Moon Goddess I lament my loneliness, our forlorn love Under the full moon, flowers in full bloom Come winter or spring, please let his warmth linger evermore 上天啊 月娘啊 惜阮孤單 憐咱苦戀 月重圓 花又再開 盼冬去春再來 再續前緣
Firecrackers burst through the night Boat horns signaled the year's end As winter wilts, I anticipate his return Under the moon we toast our reunion 炮仔通宵響袂停 水螺齊聲說年尾 期待冬日盡時離人還 捧杯敬月慶團圓
Spring came and went, so did autumn. In a flash, winter is back. Swallows dwelt and departed. In the lull, they seek warm refuge. Amid the chilly drizzle, my tears are hidden. His warmth lingers, a trace of our lost past. 春來秋去 目 目聶 就到冬 燕飛來又飛去 佗位通過冬 寒風細雨 何處話淒涼 啥人陪伴 共度人生夢 Toward the heavens and Moon Goddess, I lament my loneliness. Once shattered mirror, will it ever be whole again? Toward the heavens and Moon Goddess, I lament our forlorn love. Wishing we could grow old together. 盼上天啊 月娘啊 惜阮孤單 破鏡也有一日重圓時 盼上天啊 月娘啊 憐咱苦戀 只盼共白頭
- Ceaseless cold currents - Herald my dark fate - Ceaseless cruel currents - Herald my endless flight - 無奈冷風吹袂離 - 待何時風才會停 - 無奈冷風吹入心 - 歸岫鳥相思無時Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.