I dreamt of a boat breaking through waves Carrying my beloved and fading in the mist His figure was swallowed by white gloom Will he return before it's too late? 浪起船過白茫茫 等無彼當陣的彼个人 魂牽夢想全無望 敢講攏是空
I dreamt of a boat sailing under blossoms Taking my empty heart and vanishing in the haze His figure emerged from white gloom Though the reunion is a little too late 花落船過心茫茫 拍無彼當陣的彼个夢 魂牽更深全無望 一切攏是空
Oh silent ocean, why did you wash him away? Leave me alone, drowning in despair. Oh silent ocean, why did you sweep him back? Flooding my heart with grief. 海湧啊 為何你Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.