Repiten una locura Muchas vidas estaba debajo de cielo. Matanza y una arma biológica ¿Cuál es su propósito? Arquitectos, naturaleza y las sonrisas de niños Tomaron e invadieron todos. Un informe de un arma suena no para. Cielo de la noche llenandos por la trayectoria balística
El sonido de la destrucción gobierna los oídos La oscuridad goberno por tristeza y dolor ¿Quién creyó esa mentira? ¿Quién hizo beneficios de la explotación? Abertura de un nuevo rato Se convirtio en abertura de un rato triste. Se engaña con el "globalization" ¿Cuál es cosas que creemos en esta vida?
Información controlada Justicia falsa
Son afectación del héroe. Caminan a lo largo de la manera invadida. gritan justicia e igualdad pero nadie lo cree ¿La matanza produce igualdad? ¿Una mentira produce la libertad? ¿La violencia produce paz? ¿Te pienza que el deseo produjo progreso?
Translation:
(Sad Time)
They repeat a folly Much life was under sky Slaughter and a biological weapon What is their purpose? Architects, nature and the smiles of children They took and invaded all A report of a gun sounds doesn't stop Night skies filled by the ballistic trajectory
Sound of the destruction governs ears Darkness governed by sadness and pain Who believed that lie? Who made exploitation profits? Opening of a new time It became opening of a sad tine Deceives each other with "globalization" What is things we believe in this life?
Controllled information False justice
They are hero affectation They walk along the invaded way They shout justice and equality, But nobody believes it Does slaughter produce equality? Does a lie produce freedom? Does violence produce peace? Do you think that the desire produced progress?Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.