Baptista: Gentlemen, importune me no farther For how firmly I am resolved you know; That is, not bestow my youngest daughter Before I have a husband for the elder
Blanca: Ah, me!
-- Verse --
Gremio: I've made a haul in all the leading rackets From which Rip-roaring rich I happen to be And if thou wouldst attain the upper brackets Marry me, marry me, marry me
Lucentio: My purse has yet to know a silver lining Still lifeless Is my wifeless Family tree But if for love unending thou art pining Marry me, marry me, marry me
Hortensio: I come to thee a thoroughbred patrician Still spraying My decaying Family tree To give a social goose to thy position Marry me, marry me, marry me Marry me
Gremio and Lucentio: Marry me
Hortensio: Marry me
Gremio and Hortensio: Marry me
Lucentio: Marry me
Gremio: Marry me
Gremio, Hortensio and Lucentio: Marry me!
(Chorus)
Blanca: I'm a maid who would marry And will take with no qualm Any Tom, Dick, or Harry Any Harry, Dick, or Tom I'm a maid mad to marry And will take double-quick Any Tom, Dick, or Harry Any Tom, Harry, or Dick
Gremio: I'm the man thou shouldst marry
Blanca: Howdy, Pop!
Gremio: Howdy, Mom!
Lucentio: I'm the man thou shouldst marry
Blanca: Art thou Harry, Dick, or Tom?
Hortensio: I'm the man thou shouldst marry
Blanca: Howdy, pal!
Hortensio: Howdy, chick!
Blanca: Art thou Tom, Dick, or Harry?
Gremio, Hortensio and Lucentio: Call me Tom, Harry, or Dick
All: I'm/She's a maid who would marry And would no longer tarry I'm/She's a maid who would marry May my/her hopes not miscarry I'm/She's a maid mad to marry And will take double-quick Any Tom, Dick, or Harry Any Tom, Harry, or Dick
A dicka dick A dicka dick A dicka dick A dicka dick A dicka dick A dicka dick A dicka dickTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.