Il fut un temps où rien n'était éteint Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence Dans ce décor je me sens perdu, rien n'a plus de sens Mais j'ai encore quelques rêves et si tant est que j'aie le temps J'irai caresser leurs lèvres J'ai encore quelques rêves Et si tant est que j'aie le temps j'irai caresser leurs lèvres Il fut un temps où rien n'était éteint Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence Dans ce décor je me sens perdu, car rien n'a plus de sens
Si le temps avance trop Je me sens de taille
Je suis un enfant Je refuse le temps
Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui m'apaise Je regarde la lumière et puis j'erre dans mes rêves
Oublier le temps Rester un enfant
translation :
There was a time when nothing was unlit When only the gold of my heart would give the time And then I was strong but I have lost the flower and the innocence In this setting I feel lost ’cause nothing has got anymore sense I still have a few dreams as long as i’m given enough time I’ll go and caress their lips I still have a few dreams As long as i’m given enough time, I’ll go and carress their lips There was a time when nothing was unlit When only the gold of my heart would give the time And then I was strong but I have lost the flower and the innocence In this setting I feel lost ’cause nothing has got anymore sense
If the time is running too fast I feel like I can do it
I am a child I refuse time
I watch the sky and this rainbow alleviate myself I watch the light and then I wander in my dreams
Forget the time Keep being a childTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.