Bu kriam na un mundu paraizu Xei di amizadi I karinhu Bu nxinam sinplisidadi Vive nes mundu sen maldadi
J'ai trouvé l'pays des merveilles, chérie Allons prendre l'air Allons, allons sous le soleil, chérie Allons prendre un verre Ouais, la vie c'est comme un cocktail, chérie Sucré, amer Buvons la vie à la bouteille, chérie Allons prendre l'air
Du côté du Cap-Vert, du côté du Cap Horn À écouter la mer, à écouter la morne Y a des voix là-bas qui voyagent, chérie Mets de l'amour dans tes bagages
Bu kriam na un mundu paraizu Xei di amizadi I karinhu Bu nxinam sinplisidadi Vive nes mundu sen maldadi
Bu kriam na un mundu paraizu Xei di amizadi I karinhu Bu nxinam sinplisidadi Vive nes mundu sen maldadi
On est au pays des merveilles, chérie À la vie, à la vie À Cesária sous le soleil, chérie Oh, petit pays
Aux couleurs de Brazza', Brasero, Brasil Les fados, les playas, un peu Brazzaville Y a des voix ici qui voyagent, chérie Et de l'amour dans leurs languages
Bu kriam na un mundu paraizu Xei di amizadi I karinhu Bu nxinam sinplisidadi Vive nes mundu sen maldadi Bu kriam na un mundu paraizu Xei di amizadi I karinhu Bu nxinam sinplisidadi Vive nes mundu sen maldadi
Petit pays, je t'aime beaucoup Petit, petit, je l'aime beaucoup Petit pays, je t'aime beaucoup Petit, petit, je l'aime beaucoup
Bu kriam na un mundu paraizu Xei di amizadi I karinhu Bu nxinam sinplisidadi Vive nes mundu sen maldadi Bu kriam na un mundu paraizu Xei di amizadi I karinhu Bu nxinam sinplisidadi Vive nes mundu sen maldadi
J'ai trouvé le pays des merveilles, chérie
Petit pays, je t'aime beaucoup Petit, petit, je l'aime beaucoupTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.