When the crash of the thunder is heard on the shore Wake from your dreams, slumber no more When the wild seabirds cry in the eye of the storm Come follow me When the flashes of lightning are slashing the sky Over the tide, wild horses ride, over the sea Come follow me
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Farraige 'tá corraithe anocht Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Can you hear on the air as you dream without sleep Over the waves, from caverns deep Comes the song of the underworld land of the sídhe Under the sea I am wind, I am sky, I am calling you home Over the waves, over the foam Come follow me Come follow me
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Farraige 'tá corraithe anocht Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Ó thuaidh ó theas, soir is siar Saol eile faoi gheasa Light of sun, radiance of moon, sky, earth, sea Hear my cry carried on the wind, shield me
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Farraige 'tá corraithe anocht Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Saol eile – ah!Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.