Tsunagaru oto ga komaku wo tataku tsutau kotoba ga mune wo furuwasu A sound that connects beats against my eardrum, conveyed words are shaking in my chest
Tobigau hikari nejikureru kage abaremawaru genjoku no RIZUMU Light that flies, curving shadows, rhythm of a color that runs wild
Tachikuramu mayonaka ni nani mo kamo wo tebana shite Standing and dizzy in the middle of the night, just about everything is released
Namida mo nagashitsukushita nara In case, the tears along with them, flow and run out
Utsumuku koto ha mou nai kara Because I havent hung my head down just yet
Asayakeru sora mezameru kimi ga kizamu hajimeru tashika na hibi The sky whose morning burns, you who wake up, begin to carve a day that is certain
Sono toki no naka kono koe ha hibiitekureru darou ka In that time, will this voice echo for me?
Kikoeteru nara todoiteru nara ude wo kazashite misetekure If you hear it, if it reaches you, show me by holding your hands up
Mada chiisakute koboreru sou na hikari de mo Yet its small and seems like it will overflow in this light
Kakedashite Run
Sumashita mimi de hirakareta me de nidoto nai kuuki wo kamishimete Using my cleared ears, using my eyes that were opened, I wont take in this atmosphere again
Kigatsuita maboroshi ni ima ni mo kuzure sou de mo In a vision that I realized, as well in the present, it is breaking
Kokoro ga sakebi tsuzukeru nara In case my heart continues to scream out
Doko ni mo machigai na do nai kara to where things like mistakes arent
Asayakeru sora miageru kimi ga motome hajimeru hitotsu no yume The sky whose morning burns, you look up at it and begin to search for that one dream
Sono sugu soba de kono koe ha hibiitekureru darou ka Immediately by your side, will this voice echo for me?
Kikoeteru nara todoiteru nara ashi wo narashite kotaetekure The sound of my feet, if you hear it and if it reaches you, please answer me
Hate nai michi ni tsumazuite furimuite mo Even if I stumble and turn around on this endless path
Kakenukete Run
Asayakeru sora akaramu machi ga ima ni mo iki wo fukikaesu A sky whose morning burns, our breath is now blowing back in a town that is dawning,
Hokorobida shita fukiyou na kimi no egao mo Your awkward smile comes out of an open seam
Kagayaite mieru Try to shineTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.