Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les cris, les rires Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Eu revejo o bairro em festa e em delírio Sufocando por um dia de calor E embora olhando em torno nada vejo Indiferente sou a tudo, seja lá o que for
E a multidão me arrasta, e me atira e me empurra Pela vida, me afastando cada dia mais de ti Enquanto a minha angústia grita forte o teu nome Relembrando esta paixão sim A paixão mais linda que eu vivi
E enquanto eu vou contando, relembrando nosso amor Que foi tão grande e tão simples Quanto rima de oração Deparo com minhas mãos feias envelhecidas Que amparam mais um grito meu nos risos da multidão
Et la joie éclaboussée par son sourire Me transperce et rejaillit au fond de moi Mais soudain, je pousse un cri parmi les rires Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Entraînée par la foule qui nous traîne Nous entraîne Nous éloigne l'un de l'autre Je lutte et je me débats Mais le son de sa voix S'étouffe dans les rires des autres Et je crie de douleur, de fureur et de rage Et je pleure
Entraînée par la foule qui s'élance Et qui danse Une folle farandole Je suis emportée au loin Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole L'homme qu'elle m'avait donné Et que je n'ai jamais retrouvéTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.