Si je demande et si je pleure Would it change the sky tonight Ne serait-il changer le ciel ce soir Will it give me sunlight Sera-t-il me donner la lumière du soleil Should i wait for you to call Dois-je attendre pour que vous appelez Is there any hope at all Existe-t-il tout espoir à tous les Are you drifting by Êtes-vous par la dérive
When i think about it Quand je pense à ce sujet I know that i was never held or even cared Je sais que je n'ai jamais été détenus ou pris en charge même The more i think about it Le plus j'y pense The less that i was able to share with you Le moins que j'ai pu partager avec vous I try to reach for you, i can almost feel you J'essaie d'atteindre, pour vous, je ne vous sentez presque You're nearly here Vous êtes ici près de And then you disappear Et puis vous disparaissez (disappear, disappear, disappear) (disparaître, disparaître, disparition) You disappear Vous disparaître (disappear, disappear, disappear) (disparaître, disparaître, disparition)
And then i lie all by myself Et puis je être moi-même par tous I see your face, i hear your voice Je vois votre visage, j'entends votre voix My heart stays faithful Mon cœur reste fidèle And time has come and time has passed Et le temps est venu et le temps a passé If it's good it's got to last Si c'est bon il est arrivé à la dernière It feels so right Il se sent si bon
When i think about it Quand je pense à ce sujet I know that i was never held or even cared Je sais que je n'ai jamais été détenus ou pris en charge même The more i think about it Le plus j'y pense The less that i was able to share with you Le moins que j'ai pu partager avec vous I try to reach for you, i can almost feel you J'essaie d'atteindre, pour vous, je ne vous sentez presque You're nearly here Vous êtes ici près de And then you disappear Et puis vous disparaissez (disappear, disappear, disappear) (disparaître, disparaître, disparition) You disappear Vous disparaître (disappear, disappear, disappear) (disparaître, disparaître, disparition) You, you disappear Vous, vous disparaissez
I missed all the signs J'ai manqué tous les signes One at a time you were ready Un à un moment vous étiez prêt What did i know starting our lives Qu'est-ce que je sais de départ de notre vie No my love, i'm ready to shine Non, mon amour, je suis prêt à briller
When i think about it Quand je pense à ce sujet I know that i was never held or even cared Je sais que je n'ai jamais été détenus ou pris en charge même The more i think about it Le plus j'y pense The less that i was able to share with you Le moins que j'ai pu partager avec vous I try to reach for you, i can almost feel you J'essaie d'atteindre, pour vous, je ne vous sentez presque You're nearly here Vous êtes ici près de And then you disappear Et puis vous disparaissez You disappear, you disappear Vous disparaître, vous disparaissez You disappear, disappear Vous disparaître, disparaître Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.