B/Balegard/Talvi III: Tuonela / Winter III: The Underworld
Kohti valoa laskenutta pakenen, läpi taipaleen, jäätyneen. Eikä kukaan minua siellä varro vaik kotini minua kaipaa
Tappiosta taivaanrantaan. Viha jäljilläin väsymätön. Eikä kukaan heistä tule armoa antamaan, veljiään veimme kuolemaan. - Yönä kolmantena saavun rantaan järven jäisen, yksinäisen. Kohti vastaista rantaa lähden taivaltani taittamaan.
Saapuu vainolainen rantaan, jouset jännittää. Pilvet peittelevät pakkasyötä, äärelt' veen valo tulen kajastaa. - Varustukseni maahan lasken vain miekka kourassain jatkan hangen läpi kahlattava on, kohti vastarantaa
Matkan puolen päästä jälkeen selän järven aavan. Kansi jalkain alla murtuu jää altani pettää.
Vesi hyinen minut ympäröi, Turson koura tavoittaa. Ja täysikuu jään läpi silmäni kohtaa.
Vesi keuhkoni täyttää, sydämeni jäätää. Routa sisäinen lämmittää, järven pohjassa saavun satamaan. - Autuaana silmäni suljen - Määränpääni on kuolleiden maa - Virrassa vuolaassa ajaudun, syvemmässä merta. Rantansa peittyneet ovat luista matkalle jääneiden.
Musta vesi minua viettää taivas tuhkaa sataa. Ei tähtiä, ei kuuta, vaan pilvet kannen kivisen peittää.
Tuonen joutsen rannalle johtaa, Saivot siellä odottaa. Joen penkereeltä avautuu kuolleiden maa.
Elo jatkuu kuin entisessä vaan ei päivää ei yötä. Matkamies leponsa saa rauhassa tuonelan.
Rauhassa Tuonelan...
(Eng. translation)
Routing towards the fallen sun Through the frozen passage Noone will be awaiting me there Though home keeps yearning me
From the defeat to the skyline A tireless enemy tracking my traces And none of them will show me mercy For we brought death to their bretheren
On the thrid night I reach the shore Of a lake, frozen and sole Towards the opposite shore I set my path
The enemy arrives at the shore Drawing their bows The clouds shroud the frozen night On the shore the torchlight glimmers
I drop my equipment Only with a sword in my hand I carry on Through the snowy crust my path goes Towards the opposite shore
On the half way of the journey On the spine of the wide lake The shield beneath me starts to crumbel The ice breaks
The hoary waters embrace me An icy grip drags me down And the full moon Shimmers through the ice Its rays meet my eyes
The water fills my lungs Freezes my heart The innerfrost grants warmth On the bottom of the lake I reach the haven
Enlightend I close my eyes - My destination is the land of the dead
Drifting on a swift stream Deeper than the sea The banks are filled with bones Of those that have met their journey's end
The blackwater carries me Ashes rain from the sky No stars nor moon, only the clouds Shroud the rocky firmament
The swan of Tuoni leads me to the shore Where the Saivo await From the embankment of the river Unfolds the land of the dead
Live goes on as before, though there is no day nor night The sojouner gains his rest In the serenity of Tuonela
In the serenity of Tuonela...Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.