Agora eu era o herói E o meu cavalo só falava inglês A noiva do cowboy Era você além das outras três Eu enfrentava os batalhões Os alemães e seus canhões Guardava o meu bodoque E ensaiava um rock para as matinês
Agora eu era o rei Era o bedel e era também juiz E pela minha lei A gente era obrigada a ser feliz E você era a princesa que eu fiz coroar E era tão linda de se admirar Que andava nua pelo meu país
Não, não fuja, não Finja que agora eu era o seu brinquedo Eu era o seu pião O seu bicho preferido Sim, me dê a mão A gente agora já não tinha medo No tempo da maldade acho que a gente nem tinha nascido
Agora era fatal Que o faz-de-conta terminasse assim Pra lá desse quintal Era uma noite que não tem mais fim Pois você sumiu no mundo sem me avisar E agora eu era um louco a perguntar O que é que a vida vai fazer de mim
J'étais le chevalier Et mon cheval était ambassadeur Je partais délivrer Ma fiancée des griffes des chasseurs Je combattais des bataillons D'extraterrestres et de dragons Et mon épée barbare se changeait en guitare Alors j'étais chanteur
J'étais le roi des rois J'étais le juge et l'idiot de la cour Et j'inventais des lois Pour obliger le monde à faire l'amour Tu étais la villageoise que j'ai fait couronner Et tu étais si belle à regarder Que toute nue tu dansais pour toujours
Non, ne t'en vas pas Si tu veux bien j'étais ton aquarelle J'étais ton animal Ton tapis volant voleur Non, regarde-moi C'était le temps où on avait des ailes On était nés mille ans avant le temps du mal et de la peur
J'étais adulte enfin Le temps des fées devait bientôt finir Les portes du jardin S'étaient fermées juste avant de mourir Tu as pris la clef des champs sans me dire au revoir Et moi j'étais le fou vêtu de noir D'un vieux royaume oublié dans la nuitTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.