Don’t know what day it was But it felt like it was a start of summer I looked into your eyes for the first time And realized that I am all yours
मैं वो दरिया हूँ अब जिसपे तू बहता है बादल मैं तू मुझमे चाँद सा छुपता है
मैं वो सरगम तू जिसकी धुन के जैसा है बनके ज़मीन तू ही पाओं से लिपटा
तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा मैं तेरा हुआ
तू वो धड़कन है ये दिल जिसपे ज़िंदा है मैं हूँ आकाश तू बेताब परिंदा है
तेरे दार पे ये सफर जबसे ठहरा है रात के राही ने पाई सुबह
तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा मैं तेरा हुआ
खुशबू में लिपटी सुबह की तरह लगती ये तेरी हंसी
बस में अगर हो तो दे दूँ तुझे सांसें सीने में जितनी बची
तू है बारिश मैं हवा ज़िद मैं तू है रज़ा घर मैं हूं तू पता बन गया
तू ज़ियारत मैं ज़िया रब तू है मैं दुआ लैब मैं हूँ तू ज़ुबान बन गया
तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा मैं तेरा हुआ
I’ll be there through the change of the seasons Starting the fire in my amber Take my hand and we’ll dance through the rain And I’ll keep you warm in December
तू जिस जगह भी रहे साथ में सब कुछ है मेरा वहीं जब तक नज़र तुझको ना देख ले मेरा होता सवेरा नहीं
चाहता हूँ मैं तुझे खुद से भी 100 गुना सबसे ऊंचा है दरजा तेरा
तुझसे अब एक पली फुर्सत मिल्टी नहीं तुझपे मरके मैं जीने लगा
तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा हुआ तेरा हुआ मैं तो तेरा मैं तेरा हुआ
[Transliteracja]
Don’t know what day it was But it felt like it was a start of summer I looked into your eyes for the first time And realized that I am all yours
Main woh dariyan hoon Ab jispe tu behta hai Baadal main tu mujhme Chand sa chhupta hai
Main woh sargam Tu jiski dhun ke jaisa hai Banke zameen tu hi Paaon se lipta
Tera hua tera hua Main to tera hua Tera hua main to tera Main tera hua
Tu woh dhadkan hai Yeh dil jispe zinda hai Main hoon aakash Tu betab parinda hai
Tere dar pe yeh safar Jabse thehra hai Raat ke raahi ne paayi subah
Tera hua tera hua Main to tera hua Tera hua main to tera Main tera hua
Khushboo mein lipti Subah ki tarah Lagti yeh teri hansi
Bas mein agar ho to De doon tujhe saansein Seene mein jitni bachi
Tu hai baarish main hawa Zid main tu hai raza Ghar main hoon Tu pata ban gaya
Tu ziyarat main ziya Rabb tu hai main dua Labb main hoon Tu zubaan ban gaya
Tera hua tera hua Main to tera hua Tera hua main to tera Main tera hua
I’ll be there through the change of the seasons Starting the fire in my amber Take my hand and we’ll dance through the rain And I’ll keep you warm in December
Tu jis jagah bhi rahe saath mein Sab kuch hai mera wahin Jab tak nazar tujhko na dekh le Mera hota sawera nahi
Chaahta hoon main tujhe Khud se bhi 100 guna Sabse uncha hai darja tera
Tujhse ab ek pal Fursat milti nahi Tujhpe marke main jeene laga
Tera hua tera hua Main to tera hua Tera hua main to tera Main tera huaTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.