The bells of death now chime, their plangent sound spreads in the air Darkness and woe inside, poured are silent tears of despair Ephemereal is our life, cloaked in neverending pain And we march for who died, we cry for who passed away
Thin is the line between life and death Our whole existance is so frail Walking we are by the edge of the ravine One step away from eternal darkness
Existance cloaked in misery Not a glimpse of light from above Our life feeble and evanescent Caducous all hopes for a land beyond
White and cold as ice in your casket you laid The pure essence of pain distorted your face Your mouth open wide since you exhaled your last breath Drowning in mourn, I could just say farewell
Forsaken in decrepitude Of you what will remain? Only the bones A grave and a grieving memory
"Eheu fugaces, Postume, Postume, labuntur anni nec pietas moram rugis et instanti senectae adferet indomitaeque morti, non, si trecenis quotquot eunt dies, amice, places inlacrimabilem Plutona tauris, qui ter amplum Geryonen Tityonque tristi compescit unda, scilicet omnibus quicumque terrae munere vescimur enaviganda, sive reges sive inopes erimus coloni. Frustra cruento Marte carebimus fractisque rauci fluctibus Hadriae, frustra per autumnos nocentem corporibus metuemus Austrum: visendus ater flumine languido Cocytos errans et Danai genus infame damnatusque longi Sisyphus Aeolides laboris. Linquenda tellus et domus et placens uxor, neque harum quas colis arborum te praeter invisas cupressos ulla brevem dominum sequetur; absumet heres Caecuba dignior servata centum clavibus et mero tinguet pavimentum superbo, pontificum potiore cenis."
(Hoatius - Carmina, Book 2, Ode 14 "The Fleetingness of Time")Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.