Far in the West and endless wood Sighs to the rushing Cataracts flood! Twas there an humble loghouse stood To fame unknown There first, lovd minstrelsy I wood and wood alone. Far in the West an endless wood Sighs to the rushing Catracts flood! Twas there a humble loghouse stood To fame unknown; There first, lovd minstrelsy I woodd, There first, lovd minstrelsy I wood, There first, loved minstrelsy I wood, And wood alone. And wood, And woo'd And woodd And wod, alone. The thundring fall! the thundring fall! the bubling stream Murmring midst stones and roots between; Were natures whispers for some theme, Were natures whispers for some theme Tinspire my lay, tinspire my lay, Trilling arpeggios thro my dream, thro my dream With wild sweet play with wild with wild with wild with wild sweet play, With wild sweet play. Thro gloom and mists, thro gloom and mists, Heavens glorious bow, Hope, bursting gleamd her sunny brow, Riding the wild wood Minstrel go Far to the East; far to the East; And care less scatter midst her glow his forest feast, his forest feast. He came a wandring, wandring, wayward Child; A native flower, free and wild; With ardour fierce! with feelings mild; with feelings mild; Tis Genius boon. Tis Genious boon. Then dwept his Minstrel Lyre and smiled, for fear had flown, had flown. He came He came a wandring, wayward Child' a wandring, wayward Child; A Native flower. free and wild; With ardour fierce with feelings mild; With ardour fierce! with feelings mild; with feelings mild; With ardour fierce! With ardour fierce; With ardour fierce! With ardour fierce! With ardour fierce! with feelings mild; with feelings mild; with feelings mild; With ardour fierce! With ardour fierce! With ardour fierce! with feelings mild; With ardour fierce! With feelings mild; with feelings with feelings with feekings mild; fierce! mild, fierce! mild, fierce! mild; Tis Genius boon, Tis Genious boon, Tis Genious, Tis Genious, Tis Genious, Tis Geniouss, Tis Genious boon, Tis Genious boon, Tis Genious boon, Genius boon. Then swept his Minstrel Lyre Then swept his Minstrel Lyre and smild For fear had flown, and smild; For fear had flown, fear fear had flown, fear fear had flown, fear had flown, fear had flown, fear had flown/ He came He came a wandring a wandring wayward Child He came a wandring wayward Child; A Native flower, free and wild; With ardour fierce! with feelings mild; Tis Genious boon. Then swept his Minstrel Lyre and smild; For fear had flown. Then swept his Minstrel Lyre and smild; For fear had flown, had flown, had flown, had flown. had flown. flown had flown. Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|