Il ya bien longtemps, dans le sud de la France Il y avait une vieille femme Son nom était Angèle de la Barthe Il n'y avait pas la foi de Dieu dans les yeux Envie capturé son âme Pensées de vengeance noire passé ses pensées "Ils vont tous perdre leurs trésors pour moi"
Dans la nuit noire, Dans la sombre forêt de l'abîme, Un Sabbat noir a lieu. Invoquer le diable, Elle évoque son apparition noir, Espérant parvenir à un accord sanglante.
«Je veux que les femmes de Toulouse, de perdre leurs enfants, Et, je veux savoir l'expérience de l'accouchement. " "Pour cela, je vous donnerai un fils qui sera mon héritier, En échange, je vais avoir votre âme aussi bien que votre chair, Comme de nombreuses fois ... aussi longtemps ... que je le désire
Invocation complète! Demain le retour! Pour signer l'accord! Dans l'encre, de sang, mais le plus important ... Dans la chair ...
Son fantasme était de baiser le diable Et maintenant, son fantasme va devenir réalité!
ENGLISH TRANSLATION: Black Allegiance
It was Long ago, in the south of France There was an old woman Her name was Angel de la Barthe There was no faith of God in her eyes Envy captured her soul Thoughts of black revenge passed her thoughts "They will lose all their treasures to me"
In the dark night, In the dark forest of the deep A Black Sabbath occurs. Invoke the devil She invokes his black apparition, Hoping to reach an agreement of blood.
"I want the women of Toulouse, to lose their children, And I want to know the experience of childbirth. " "For this I will give you a son who will be my heir, In return, I will have your soul as well as your flesh, As many times ... as long ... as I want
Invocation complete! Tomorrow to return To sign the agreement! In ink and blood, but the most important ... In flesh ...
Her fantasy was to fuck the devil And now, her fantasy will become reality!Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.