A dama que ía no branco cabalo levaba un pano de seda bordado, na verde frol as letras van de amor! O cabaleiro do cabalo negro levaba unha fita colléndolle o pelo, na verde frol as letras van de amor!
No medio do rio cambiaron as vistas él para o pano i ela para a fita, na verde frol as letras van de amor! As vistas lles viron o rio cambiar e o pano e a fita por se enamorar, na verde frol as letras van de amor: Con amor vivirás!
O cabaleiro da pruma na gorra, meu amigo é! O cabaleiro do verde tabardo, meu amigo é! Ogallá que na guerra non morra, meu amigo é! Non de frecha, de asta, nen dardo, meu amigo é! Meu amigo é! Meu amigo é! Meu amigo é!Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.