Я даю тебе слово, Что домой не водила никого, Пока тебя нет, даю слово, Что домой не водила никого. Я даю тебе слово, Что домой не водила никого, Пока тебя нет, даю слово, Что домой не водила никого.
Ни того красавчика с рисунками на теле без души, ну и Ни того надежного состоявшегося мужчину и Ни того загнатого колесами-вопросами торчка, Ни того румяного самонадеянного мальчика,
Я даю тебе слово, Что домой не водила никого, Пока тебя нет, даю слово, Что домой не водила никого. Я даю тебе слово, Что домой не водила никого, Пока тебя нет, даю слово, Что домой не водила никого.
Про то, что я под одеждой голая, Все знают только понаслышке, Никому-никому не расстегивала никакие такие штанишки, Никому-никому кроме тебя не давала себе улыбаться, Потому-потому что думала, вдруг ты будешь ругаться!
А мой парень непростой - Он сидит уж год шестой, У него пуля в пушке Для твоей черепушки,
А мой парень – татарин, В любви – авторитарен. У него пуля в пушке, Ты у него на мушке.
Не пускала-пускала-пускала никого повеселиться, Потому-потому что думала, вдруг ты будешь-будешь злиться, Не пускала-пускала никого со мной вечерком расслабиться, Потому что не знала, вдруг ты придёшь и надумаешь с нами расправиться.
А мой парень непростой - Он сидит уж год шестой, У него пуля в пушке, Ты у него на мушке,
А мой парень очень злой - Он придёт с бензопилой: «Я, сәлам, матур малай, (Ну, привет красивый мальчик,) Мин бүләм нәкъ урталай!» (Я делю/членю ровно пополам!)
«Я, сәлам, җаным, сәлам, (Ну, привет, душа моя, привет,) Үпкәлисең - мин көләм, (Ты дуешься - а я смеюсь,) Син биклисең - мин бәрәм, (Ты запираешь - я выбиваю,) Син карыйсың - мин күрәм, (Ты смотришь - я вижу,) Җаным, сәлам, җаным, сәлам, (Душа моя, привет, душа моя, привет,) Син уйлыйсың - мин беләм, (Ты думаешь - я знаю,) Син ачасың - мин ябам, (Ты открываешь - я закрываю,) Син качасың - мин табам» (Ты прячешься - я нахожу)
Ммм, мой парень – татарин, Мой парень – татарин, Мой парень – татарин, В любви – авторитарин.
Мой парень – татарин, Мой парень – татарин, Мой парень – татарин, В любви – авторитарин.
«Син качасың - мин табам (Ты прячешься - я нахожу) Син качасың - мин табам (Ты прячешься - я нахожу) Син качасың - мин табам (Ты прячешься - я нахожу) Син качасың - мин табам» (Ты прячешься - я нахожу)Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.