Shokora de egakidasu mahou Yoku mitete seiza no seihou Mahouro no factory wa Shinya ai wo tsukuri dashiterunda Kajitta shunkan hanabi ga agarunda
(Okuchi ni yuuwaku de) (Shinkirou no oku e) (Supottoraito no netsu) Naisho no jumon sa Yume no aikotoba wa
Shokora katabura (Love me, love, yeah) (Love me, love, yeah) (Love me, love-) Shokora katabura (Love me, love, yeah) (Love me, love, yeah) (Love me, love-) [Post-Chorus] Nee nee Henzeru Gureeteru Motto oishii yumе wo miyou yo Yoru no hou otosu mahou Shokora katabura Gesshoku, nisshoku no nightclub Warutsu odotte hora yuragu Tsuretеtte Shokora katabura Bite of wonder kajitta Tomannai santai bitter-dance Mugen to yuugen no kongen wa Shokora katabura Yashoku no happy end Asa made zutto eien Meshimase shokora-ra-ra
"Motto oishiku nare" Tsuki no yoru e mikaku sosoide endorphine Ticket motte ryokouken gensou e Shounen douwa no naka no dancehall nee oide Nukedasou ka taiyouseki
(Majutsu obiru amakuchi) (Jumon wa hitokuchi) (Suteeji ni shoutai kimi wa) (You're my sugar, lovely) Taste me and embrace me, in this fantasy we'll play (Cho-co-late-ca-da-bu-love) [Chorus] Shokora katabura (Love me, love, yeah) (Love me, love, yeah) (Love me, love-) Shokora katabura (Love me, love, yeah) (Love me, love, yeah) (Love me, love-)
Kore yori amai no nigai no taiyou no netsutte Oshiete yo okashi no kotoba de Mangetsu wo tokashita kokoa bataa de Ajiwawasete kuchi doke no love Ehon no sekai ni tsuredashite (Yeah) Horonigai jumon de shokora katabura Chuuya kyoukai tokasu mahou (Yeah) Kakete yo Shokora katabura, ahh
(魔術帯びる甘口) (呪文は一口) (ステージに招待 君は) (You're my sugar, lovely)
Taste me and embrace me, in this fantasy, we'll play (ショコラララ)
(Cho-co-late-ca-da-bu-love]) ショコラカタブラ ah
(Love me, love yeah) (love me, love yeah) (love me, love) ショコラカタブラ (Love me, love yeah) (love me, love yeah) (love me, love)
これより甘いの苦いの 太陽の熱って 教えてよ お菓子の言葉で 満月を溶かした ココアバターで 味わわせて 口溶けの love
絵本の世界に連れ出して (yeah) ほろ苦い呪文で ショコラカタブラ 昼夜 境界 融かす魔法 (yeah) かけてよ ショコラカタブラ ahTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.