I'll hold you to me, Decomposing with you to the burn out. Alive. And we will crumble to dust, And only the mountains will remember us.
The mountains are crying out Raising a howling to heaven. Bloody, broken destinies, Black frost covering Our bodies.
Ես շատ կյանքեր եմ ապրել մի կյանքում Թեև իմ դեմքը դա չի գրանցում, Սակայն իմ ողորկ ու թույլ մաշկի տակ Հոգի կա մի ծեր, ու սիրտ փլատակ։
Ես շատ կյանքեր եմ ապրել մի կյանքում Թեև չեմ հասել լույսին այն անհուն, Բայց իմ հոգնատանջ ու հեգ կրծքի տակ Վազքերից սպառված սիրտ է բաբախում։
Ես շատ կյանքեր եմ ապրել մի կյանքում Թեև չեմ հասել լույսին այն անհուն, Բայց իմ հոգնատանջ ու հեգ կրծքի տակ Վազքերից սպառված սիրտ է բաբախում։
Ես շատ կյանքեր եմ ապրել մի կյանքում Բայց ո՞վ է տեսնում խորքը ընդերքի, Երբ տատասկներից քարացած վերքի Զարթոնքի կարոտ ծիլեր են ճաքում։
Ես շատ կյանքեր եմ ապրել մի կյանքում Ու դեռ կհասնեմ լույսին այն անհուն...
Translation from Armenian:
Many lives have I lived in one Although my face doesn't show it Yet under my skin that is weak and smooth There's an old soul and a heart which is ruined.
Many lives have I lived in one Although not reached the deep light But under my chest that is toilsome and poor There beats an exhausted heart.
Many lives have I lived in one But who sees the depths of the soul? When from thistles of a petrified wound Buds that long for awakening crack.
Many lives have I lived in one Still I will reach the deep light…Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.