The winter was cold that year, The sound of the wind chilled our bones. (But all will remember that night, That night when the wolf god came to town) The Blood of the lycan infected and Tormented those unfortunate few, Who being unable to resist, took to the lycan way And themselves spawned more devils. Village was ripped and life took to heel When the wolf god come to this place
The pale moon, God to godless, shun a pale opaque cold While below the butchery began, Snarling, foaming sick dogs gathered for the feast That would eventually engulf us all Village was ripped and life took to heel When the wolf god came to this place
The howling, the madness spread. Until theose once human, upon humans fed. The gods who, safe seated high Upon the mountains, turned away And still they ate. The diseased and rabid needed to feed. The lycan laughed and the humans turned. Furious angry killing sprees.
(Cry havoc and loose the dogs of war)
The Lycan upon his topaz throne gazed At the world he had infected. The gnarling, the biting, the foaming, the screaming Unnatural sounds, the necks were ripped asunder The rabid white teeth engulfed, Human dead consumed
Like wolves among sheep they wandered, Through the blood soaked murky fields of the dead. Erecting sanguine throne to their wolfen god. Fear the howling, fear the howling Bones snapping, muscle spasming Unnatural transformation, Metamorphosis of the damned. Kurgen way of life installed Ave Cania furorTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.